Ma sempre con il pressante bisogno di essere il più buffo possibile di conquistare le risa del pubblico, il suo affettuoso appagamento e, sì, anche i suoi sentimenti più fondamentali.
Yet always there was the terrible need to be as funny as ever to command the audience's laughter, its affectionate delight and, yes, its most basic sentiments as well.
In altre parole, i mullah fronteggiano i gravi limiti alla loro capacità di reagire, tra cui la debolezza militare e un pressante bisogno di non farsi più altri nemici esterni.
The mullahs, in other words, face serious limits on their ability to retaliate, including military weakness and a pressing need not to make yet more external enemies.
Questo tema sottolinea il pressante bisogno di combattere la fame e la malnutrizione di tanti membri della famiglia umana.
This theme highlights the pressing need of fighting the hunger and malnutrition of so many members of the human family.
Ho un urgente, pressante bisogno di 100 sterline.
I am in dire and pressing need of 100 pounds.
L’uso dei telefoni cellulari è stato descritto dall’Organizzazione Mondiale della Sanità come una “seria e crescente minaccia alla sicurezza stradale”, così sembra esserci un pressante bisogno di maggiore consapevolezza e azioni mirate.
Mobile phone use has been described by the World Health Organisation as a ‘serious and growing threat to road safety’, so there appears to be a pressing need for greater awareness and targeted action.
L’uomo primitivo era solito pregare in due diverse situazioni: quando si trovava in pressante bisogno provava l’impulso di cercare un aiuto, quando era esultante dava libero corso all’espressione impulsiva della sua gioia.
Early man was wont to pray in two diverse situations: When in dire need, he experienced the impulse to reach out for help; and when jubilant, he indulged the impulsive expression of joy.
Ci sarà un pressante bisogno di istituire un governo provvisorio di rappresentanti che abbiano dimostrato di essere affidabili e onesti.
There will be a pressing need to set up a provisional government of representatives that have proved they are trustworthy and honest.
Nel lasciare l’Africa, sento il pressante bisogno di volgermi a Dio, il Padre di tutti i viventi, e di implorare la sua protezione sui popoli di questo continente in questa fase di cambiamento.
As I leave Africa, I feel the pressing need to turn to God, the Father of all the living, and to implore his protection on the peoples of this continent at this time of change.
INSA è stato creato nel 1984 in risposta al pressante bisogno delle aziende di incorporare persone altamente qualificate; le persone con visione reale e pratica del mercato del lavoro.
INSA was created in 1984 in response to the pressing need of companies to incorporate highly trained people; people with a real and practical vision of the labor market.
Le visite Ad Limina dei vescovi tedeschi nel novembre 2006, nonostante il pressante bisogno di riforme presente in Germania e in tutta la Chiesa cattolica a livello mondiale, non hanno indicato strade pastorali aperte al futuro.
During the German bishops’ visit ad limina in November 2006, in spite of the standstill in reform issues of the German church and the Catholic church at large, no promising ways have been shown by the Pope.
Tuttavia, nonostante il suo grande successo, Wikipedia, come la maggior parte delle associazioni senza fine di lucro, si basa interamente sul supporto da parte del pubblico ed ha un costante e pressante bisogno di fondi.
But despite its success, Wikipedia relies entirely on the support of the public, like most nonprofits, and has ongoing and pressing needs for funds.
Vi incoraggio a continuare, perché il vostro sito risponde a un pressante bisogno della popolazione e, nello specifico, a quello dei vegetariani (e anche dei vegetaliani, nonostante la nostra minor diffusione).
I urge you to keep it up because your site meets a huge need for the population, and more specifically for vegetarians (and vegans, even though we're more rare).
Ecco, o Signore, il mio pressante bisogno ed il grande pericolo della mia anima.
Behold, O Lord, my manifest need, and the great danger of my soul.
0.55209183692932s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?